Moriah, seorang penyanyi, penulis lagu, produser dan aktris, baru-baru ini merayakan warisan Meksiko-Amerika dengan single baru “Hasta Mañana,” sebuah lagu komersial bertempo menengah yang menular dan menjembatani budaya dengan mulus.
Penduduk asli Los Angeles ini sekarang tinggal di Nashville dan menjelaskan bahwa dia merilis “Hasta Mañana” terlebih dahulu karena banyak lagunya menggunakan lirik untuk memadukan budaya melalui penceritaan. Namun “Hasta Mañana” menyatukan dua dunia secara kreatif dengan produksi. Sebagai seorang artis dan produser, dia mendengarkan musik sebelum mendengarkan kata-katanya.
“‘Hasta Mañana,’ dari segi produksi, mengungkapkan perkawinan yang indah antara musisi mariachi yang kami ikuti di El Paso dan pemain sesi di sini di Nashville,” katanya. “Ini benar-benar contoh sempurna bagi kami, menyatukan dua dunia.”
Hari ini (1 November), MŌRIAH merilis “Hasta Mañana” versi lengkap bahasa Spanyol.
Kata “Hasta Mañana” yang diterjemahkan ke dalam bahasa Inggris berarti “sampai besok”. Diproduseri oleh Paul Mabury dan ditulis bersama Mabury dan Paul Duncan, Maria mengatakan lagu tersebut mencerminkan dunia tempat dia dan banyak generasi kedua dan ketiga Amerika Meksiko tinggal.
Meskipun pasar musik country berbahasa Inggris secara luas menerima lagu aslinya, dia ingin memastikan lagu tersebut juga menjangkau penggemar musik berbahasa Spanyol.
Moriah: “Ada kekuatan dalam bahasa”
Dia menjelaskan bahwa karena cara musiknya didistribusikan, versi bahasa Inggris dari “Hasta Mañana” disajikan kepada demografi tertentu. Layanan streaming menempatkan MŌRIAH di daftar putar editorial negara yang mengesankan. Betapapun bersyukurnya dia diterima di pedesaan, dia menyadari bahwa calon pendengarnya yang berbahasa Spanyol mungkin tidak akan pernah mendengar lagu tersebut. Jadi, dia merekam “Hasta Mañana” versi bahasa Spanyol barunya untuk menjangkau mereka.
“Ini akan dirilis terutama untuk pemirsa berbahasa Spanyol,” katanya. “Bagi saya, ini hanyalah cara lain untuk menyatukan orang-orang. Jika Anda mendengar versi bahasa Spanyol, mungkin, mungkin saja, Anda akan mengklik ‘Siapa’. MŌRIAH,’ dan kemudian Anda akan melihat, ‘Oh, ada versinya dalam bahasa Inggris.” Saya punya banyak teman dan anggota keluarga yang belajar bahasa Inggris melalui musik dan acara TV.
“Hasta Mañana” adalah single pertama dari album MŌRIAH tahun 2025. Ia berharap dapat memiliki semua lagunya dalam versi bahasa Spanyol.
“Ada begitu banyak kekuatan dalam bahasa,” katanya. “Saya pikir ketika Anda mulai berbicara dalam bahasa orang lain, itulah awal dari mengambil posisi mereka, itulah awal dari empati.”
Saat MŌRIAH tidak tampil di panggung atau merekam musik baru di studio, dia mungkin sedang berada di film atau TV. Dia baru-baru ini memerankan penyanyi Lois Whitman dalam film biografi Ronald Reagan bersama Dennis Quaid. Dia membuat debut panggungnya di Perjalanan ke BetlehemIni adalah musikal sinematik yang dibintangi Antonio Banderas, yang akan tayang perdana di seluruh dunia pada November 2023. Saat ini, ia berperan sebagai Batsyeba dalam serial televisi Yang terpilih.
(Foto oleh Tiprina Hobson/Getty Images)